UPEI recommends that you seek information from official government sources as they are continually updating their websites:

关于大学的逐步恢复满校园的操作信息,请访问 UPEI's 操作简便回计划,规划前进的道路网 page

我们鼓励您会为您流感采取同样的一般健康注意事项covid-19。 对任何类型的流感最好的防御是继常规预防措施:

  • 在需要的时候用肥皂和水和使用洗手液洗手频繁,
  • 咳嗽或打喷嚏时肘部或组织,
  • 如果你有一个严重的感冒或流感,留在家里
  • 避免与人谁生病接触。

Anyone who feels unwell, thinks they may have been exposed to COVID-19, and/or has developed COVID-19 symptoms should call 8-1-1.


As indicated in the Message to Students on March 13, 2020, because the situation with COVID-19 is changing rapidly, the University of Prince Edward Island advised that it may need to suspend in-person classes prior to the previously announced date of March 20, 2020.

With the PEI首席公共卫生办公室 announcing on Saturday, March 14, 2020 that there was a first confirmed case of COVID-19 in the province, the University of Prince Edward Island decided to suspend in-person classes and in-person labs effective Monday, March 16, 2020.

This decision to suspend in-person classes, labs, and exams represented a measure to reduce large gatherings of people in line with physical distancing advice from the PEI首席公共卫生办公室. Any course delivery would occur through alternative means—in most cases, this meant email communication and/or online delivery through tools such as Moodle, Google Meet, Collaborate, etc.

指令是从星期一暂停,3月16日至星期五,3月20日,2020 to allow instructors time to focus on transitioning to alternative course delivery, and develop their plan for teaching through to the end of the semester. Instruction resumed on March 23, 2020 via alternative methods. In-person classes, in-person labs, and in-person exams did not resume during the Winter 2020 Semester.

All courses for the Summer 2020 Semester (First Summer Session, May 11–June 18, and the Second Summer Session, July 6–August 21) have been moved online except 临床轮转兽药和临床课程的护理学院任教。 

On May 15, the University Senate met and approved that UPEI will adopt a blended delivery model for the 2020 Fall Academic Semester. Read more in the 董事长致辞.

UPEI courses will be primarily online for the 2020 Fall Academic Semester with exceptions for in-person, on-campus instruction. These exceptions are for accredited programs in health and clinical-based programming (such as Nursing, Veterinary Medicine, Doctor of Psychology, and Sustainable Design Engineering), as well as for some lab-based courses in Science and performance-based programming in Arts (such as Music and Theatre). 



While UPEI continues to monitor the COVID-19 situation, our Recruitment, First-Year Advisement, and Admissions teams are gladly accepting applications for the Fall 2020 Semester. If you have questions about applying or have been accepted already and would like to register, please contact apply@upei.ca 了解更多信息,或登陆 upei.ca/apply.

UPEI 4月20日,2020年举行了虚拟开盘的房子,如果你不能让它住,查看Facebook的视频 here.

On May 15, the University Senate met and approved that UPEI will adopt a blended delivery model for the 2020 Fall Academic Semester. Read more in the 董事长致辞 Classes will begin as planned on Tuesday, September 8, 2020 (with the exception of some classes at the Atlantic Veterinary College that begin in August.) 



Research at UPEI

Research is a vital part of UPEI. As an institution of learning and discovery, we are committed to research and innovation, and providing positive impacts for our communities. The COVID-19 pandemic has created unprecedented challenges for all of society, including higher learning. The University began a partial return to campus on May 25, 2020, the starting date for Stage One of UPEI的操作简便回计划. UPEI’s plan follows the guidance of the PEI首席公共卫生办公室 and features measures unique to our institution. This is not business as usual. It will be a graduated return for some activities, including research and graduate studies.

Stage Two of UPEI的操作简便回计划 始于2020年6月15日。 Faculty, researchers, graduate, and now undergraduate honours students are able to conduct research activities on-campus and in the field, provided they can maintain physical distancing and follow all other guidelines outlined in Stage Two.

有关更多信息,请参阅 FAQs regarding research and graduate studies at UPEI. Further questions can be directed to your respective Dean, Dean of Graduate Studies and Research, and the Health, Safety, and Environment Department.

Working at UPEI

While UPEI was operating under an essential services delivery model since March 17, University employees began the gradual return to working on campus on May 25, the starting date for Stage One of UPEI的操作简便回计划

During Stage Two,开始于6月15日,更多的员工将在校园。 Employees who have an individual office space will be allowed to work on campus. Individuals who share a workspace can work on campus if physical distancing is maintained. Supervisors will employ tactics such as scheduling shifts (one day on campus, one day off or half-day on campus, half day working from home), if necessary, in order to reduce overall numbers on floors, in buildings, and on campus at any one time. Individuals can continue to work from home if approved by their supervisors.

UPEI’s Stage Three reflects the final stage in expanding the gradual return to working, teaching, learning, and conducting research on campus. The focus of this stage will be preparing for the Fall 2020 Academic Semester. Major changes for Stage Three include: strongly recommending the wearing of masks while in buildings; unlocking campus buildings from 8 am to 5 pm; broadening the scope of who is able to be on campus; and resuming UPEI-organized events, upon approval by the Vice-President Administration and Finance. The University continues to introduce additional measures, when necessary, to ensure the health and safety of those on campus.

IT系统和服务,先后开发了“远程工作”的指示引导,这是可以的 my.upei.ca

人力资源开发了员工常见问题,这是可以的 my.upei.ca 

Campus Operations

It was announced that effective March 17, 2020, only essential services would be delivered on the UPEI campus, in an effort to reduce the number of people working on campus. Stage One of UPEI的操作简便回计划, began on May 25, 2020, signalling the gradual return to working, teaching, learning, and conducting research on campus. Stage Two 始于2020年6月15日。

General administration operating hours for the UPEI campus is 8 am–5 pm; however, please check with particular offices/departments as hours may vary.

The UPEI健康和保健 Centre; Accessibility Services and Counselling Services at UPEI Student Affairs; the Veterinary Teaching Hospital, Diagnostic Services, Animal Resources, and Central Services at the Atlantic Veterinary College; UPEI Security Services; UPEI Chaplaincy Centre; and the UPEI Residences continue to offer essential services.

The W.A. Murphy Student Centre remains open for students, where they can continue to access and utilize the UPEI Student Union Food Bank.

The hours of operation for the UPEI Chaplaincy Centre Food Bank are Tuesdays and Thursdays from 10 am–12 pm. The Food Bank accepts monetary donations online at upei.ca/donate (请在指定的下拉菜单中选择选项),以及食品捐赠时,它是开放的。

Many other services will continue to be provided by employees who are working remotely. Please note that some services and hours of operation may vary in order to accommodate changing circumstances.

罗伯逊图书馆关门了面对面的服务于2020年3月17日,直至另行通知。 However, students, researchers, faculty, and staff still have access to the Library’s extensive online services, and will have access to a pick-up service during Stage Two.

UPEI体育和娱乐节目和设施, including the UPEI Chi-Wan Young Sports Centre, were suspended/closed on March 15, 2020 due to the COVID-19 pandemic. UPEI 体育和娱乐 developed a plan to re-open in compliance with public health guidance and UPEI的操作简便回计划. The UPEI Fitness Centre is opening in phases, with reduced operating hours and to current members only, beginning on Tuesday, June 23, 2020. New memberships and day passes will not be available at this time. In order to meet physical distancing requirements and capacity limits, a 工艺书节/班 at the UPEI Fitness Centre has been established. The UPEI Artificial Turf Field and UPEI Alumni Canada Games Place reopened on Wednesday, June 24, 2020. 预订信息和指南 黑豹学院节目将在晚些时候公布。

In line with 物理疏离指南 from the PEI首席公共卫生办公室, we advise that people should avoid gatherings where a two-metre distance is not possible. To help mitigate the spread of COVID-19, UPEI has enhanced cleaning procedures and increased the frequency of cleaning in high-traffic areas.

On May 1, President Abd-El-Aziz provided information about the University's operational ease-back plan in his campus community message.



所有大学事件被取消或推迟。 At this point, this is in effect until July 31, 2020 at a minimum. Do not book University events until further notice as we continue to monitor the situation.

UPEI Convocation 2020 ceremonies that were scheduled for May 7 and 8 have been cancelled and will be held at a later date. However, UPEI is excited to recognize and celebrate our Class of 2020, though in new ways. The UPEI Senate met on Friday, May 8 to confirm that our graduates met the qualifications for their credentials. The list of graduates and senior class award winners were posted to a special celebratory 类2020年网页 on May 15, and packages including their parchment, alumni pin, and any senior class awards received were mailed to graduates.

Travel Restrictions

All University-related travel outside the province is suspended for UPEI students, faculty, and staff until further notice.

Because of the evolving nature of the COVID-19 situation, the University is strongly advising student, faculty, and staff to monitor 加拿大旅游健康声明的政府 before undertaking any personal travel. In keeping with federal and provincial health authorities’ recommendations, anyone who travels outside of Canada (including the United States) must self-isolate for 14 days upon return.

Faculty and staff 有关紧急医疗旅游保险问题 应联系人力资源在 employeeservices@upei.ca


  1. 从出省或国家进行的对2020年前往培下降学期 should refer to the 现在的学生页面 对于学生预行程要求到达/返回PEI
  2. 国际旅游作为自己的学术计划的一部分 应联系其项目协调员或出国留学和国际合作在 sdacorn@upei.ca.
  3. 旅游紧急医疗保险 与UPEI学生会应联系 admin@upeisu.ca.
  4. 回国加拿大以外的国家或加拿大以外的国家抵达UPEI 可以直接查询到国际学生办公室 irostu@upei.ca.
  5. 在冬季2020学期结束回国到其他省份 应该是指从首席公共卫生官办公室下面的指令: 

Those who travelled from out of the province to pick up students at the end of the Winter 2020 semester were permitted to enter PEI. All traffic continues to be stopped at entry points and information is being obtained by enforcement officers. It is recommended that, for those who are travelling to Prince Edward Island for an essential purpose, they review the Government of 贝聿铭的旅行预审批程序


我们认识到这种情况怎么可能紧张。 UPEI有学生通过大量的支持 UPEI Student Affairs,包括个人辅导(studentserv@upei.ca),无障碍服务(studentserv@upei.ca),以及国际学生办公室(irostu@upei.ca). UPEI faculty and staff can access the Employee Assistance Program at 1-800-387-4765. We encourage you to reach out if you have concerns.

University Messages

We are actively working with the PEI首席公共卫生办公室 and other networks to keep the UPEI community updated about risks associated with COVID-19. Read our previous messages: